原文
登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞dié、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之“海市”。或曰“蛟蜃之气所为”①,疑不然也。欧阳文忠曾出使河朔,过高唐县,驿舍中夜有鬼神自空中过,车马人畜之声一一可辨。其说甚详,此不具纪。问本处父老,云:“二十年前尝昼过县,亦历历见人物。”土人亦谓之“海市”,与登州所见大略相类也。
注释
①蛟蜃:蛟指蛟龙,蜃指大蛤蜊,泛指神奇的水族。古人认为海市蜃楼现象是蛟蜃吐气幻化而成的。
译文
登州的海里,时常有云气,像是宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖的样子,清晰可见,称为“海市”。有人说是“蛟、蜃之气造成的”,可能不是这样。欧阳修(谥号文忠)曾出使河朔地区,路过高唐县,在驿站旅舍半夜里有鬼神从空中经过,车马人畜的声音可以一一分辨。他说得非常详细,在这里不具体记录。问当地乡民,答说:“二十年前曾在白天路过县城,也是清晰可见人物。”当地人也称为“海市”,与登州出现的大致类似。
原文
近岁延州永宁关大河岸崩,入地数十尺,土下得竹笋一林,凡数百茎,根干相连,悉化为石。适有中人过,亦取数茎去,云欲进呈。延郡素无竹,此入在数十尺土下,不知其何代物。无乃旷古以前,地卑气湿而宜竹邪①?婺州金华山有松石,又如桃核、芦根、鱼蟹之类,皆有成石者;然皆其地本有之物,不足深怪。此深地中所无,又非本土所有之物,特可异耳。